It's kinda badly translated tho. The long one goes trough sigmond not "up to" it. So better translation would've been "you can reach past the sigmoid colon with this"
It's kinda badly translated tho. The long one goes trough sigmond not "up to" it. So better translation would've been "you can reach past the sigmoid colon with this" Tf_
nathan: "and when it's time for breakfast he's hungry for something different"
his friend: "jesus"
nathan: "no, me."