Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

why is the title 새벽이 밤을 가르다 not 밤을 가르는 새벽

misterchan April 5, 2024 7:32 pm

why is the title 새벽이 밤을 가르다 not 밤을 가르는 새벽

Responses
    asmiir_ April 23, 2024 6:57 am

    새벽 can mean middle of the night or crack of dawn I think so it’s like an adjective

    misterchan April 23, 2024 7:22 am
    새벽 can mean middle of the night or crack of dawn I think so it’s like an adjective asmiir_

    i originally replied so i could copy and paste this to find korean raps correctly lol but 새벽 in this context is not an adjective it is purely used as a noun

    and looking at it closer it feels like 새벽이 밤을 가르다 is a machine translation of the english title (the dawn split the night) instead of the actual title 밤을 가르는 새벽 (the dawn that splits the night)