Responses
![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/07/u734337_50x50.jpg?2)
i originally replied so i could copy and paste this to find korean raps correctly lol but 새벽 in this context is not an adjective it is purely used as a noun
and looking at it closer it feels like 새벽이 밤을 가르다 is a machine translation of the english title (the dawn split the night) instead of the actual title 밤을 가르는 새벽 (the dawn that splits the night)
why is the title 새벽이 밤을 가르다 not 밤을 가르는 새벽