![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/d0/u601442_50x50.jpg?2)
I’ve never heard that casts or being cast in a role have anything to do with this saying, but I have to admit that it does fit, lol. I’ve always heard that it’s about not tempting fate. So instead of wishing someone “good luck”, you say “break a leg” because wishing something terrible upon them is more likely to give them luck. Pretty weird, right?
And even though everyone associates this saying with acting, I’m pretty sure I’ve heard that the origin is from horse racing or something and telling someone that “I hope your horse will break a leg” is good luck. ╮( ̄▽ ̄)╭
I used to think " break a leg" means to take a break#-.-)
#bilingualproblems