because before it wasn't the official translations in other words "the illegal translations" which is done by scanlator groups, now it is officially licensed which means it's done by professional and legal translators
because before it wasn't the official translations in other words "the illegal translations" which is done by scanlator groups, now it is officially licensed which means it's done by professional and legal tran... vousmeyouz
These new names don't sound so official. The scanlators were doing a better job then. And I feel like this last chapter is poorly translated. A lot of things don't make sense when they say it.
These new names don't sound so official. The scanlators were doing a better job then. And I feel like this last chapter is poorly translated. A lot of things don't make sense when they say it. Gettothepoint9
These new names don't sound so official. The scanlators were doing a better job then. And I feel like this last chapter is poorly translated. A lot of things don't make sense when they say it. Gettothepoint9
That's what I think too! It looks like the "official" translators just don't want to use the same names as the previous translators, so they just made up these weird new names ┑( ̄Д  ̄)┍
because before it wasn't the official translations in other words "the illegal translations" which is done by scanlator groups, now it is officially licensed which means it's done by professional and legal tran... vousmeyouz
The names were fine before, why are they changing now? Delice Kaleid sounds better than Delius Colliard or whatever (╯°Д °)╯╧╧